Prevod od "brava porque" do Srpski

Prevodi:

ljuta što

Kako koristiti "brava porque" u rečenicama:

Vou dizer, ela nunca fez isso, mas antes eu sempre sabia quando ela estava brava porque ela fica muito quieta.
Никад није овако далеко отишла, али у прошлости сам знао да је узнемирена јер се јако утиша.
Não, ela ainda está brava porque eu vi os seus peitos.
Ne. Još je ljuta što sam joj video cice.
Ainda está brava porque fez aquela lista?
A Ros? Mislim, još si ljuta na njega zbog onog spiska o tebi?
Eu espero que você não esteja brava, porque eu amo você muito, e espero que um dia... como eu, e não como Annie.
Nadam se da se ne ljutiš... jer te mnogo volim, i nadam se da æeš jednog dana... moæi da me voliš kao mene, a ne kao Eni.
Ela está brava porque eu sei... que no dia de lavar roupa ela usa uma calcinha de velha.
Znam da je njen dan za veš... i da to znaèi da nosi gaæice za stare gospoðe.
Ela pediu algo, e agora está esperando, ficando cada vez mais brava porque ele não o está fazendo.
Tražila je od njega nešto. Sada èeka, sve besnija i besnija zato što to nije uradio.
Todo este lance de trabalhar até as aulas começarem... é que você está brava porque não fiz estágio no teatro.
Cijela ova stvar oko zaposlenja je zato jer si ljutita što ne stažiram u kazalištu.
Então você está brava porque você quer que a gente volte?
Ljutiš se jer si htela da se pomirimo?
Você esta brava porque o Burke não te chamou.
To i majmun može. Ljuta si jer nije pozvao tebe.
Você está tão brava porque eu entrei no escritório de seu psiquiatra.
Ti nisi besna jer sam provalio u kancelariju psihijatra.
Você está brava porque eu coloquei um projétil na cabeça dele.
Ljuta si što sam mu spucao metak u glavu.
Eu estava brava porque eles podiam comer creme de amendoim e geléia no almoço enquanto nós só tínhamos barro e gelatina.
Bila sam besna zato što su oni za ruèak imali kikiriki-buter i žele, a mi samo blato i žele.
Está brava porque a garçonete sabe meu nome?
Sumnjaš, jer konobarica zna moje ime.
Está brava, porque encontrei alguém... com quem eu gosto de ficar... e não é você.
Nadrkana si jer sam našao nekog s kim volim provoditi vrijeme a da to nisi ti.
Quando criança, minha mãe sempre ficava brava, porque, sempre que íamos comer, eu comia três pacotes desses antes de a comida chegar e eu ficava cheio.
Kad sam bio mali, mama se uvek ljutila na mene što bi pojeo kao tri paketiæa pre jela. Kad bi došlo jelo, ja bih bio sit.
Só está brava porque não segui o seu conselho.
Ti si samo ljuta jer nisam poslušala tvoj savet.
Sabe como ela fica brava porque não tem uma cópia.
Znate veæ koliko se ljuti kada ga nema.
Ela está brava porque falei que, às vezes, não a entendem.
Ljuti se na mene jer sam joj rekao da je ljudi ponekad ne razumiju. Ispravi to Jay.
Está brava porque eu não te ouço e não gosto dos seus amigos e disse coisas ruins sobre sua mãe.
Ljuta si zato što te ne slušam i ne volim tvoje prijatelje i podrugivao sam se tvojoj mami.
Ela ficou brava porque comprei uma fuji e ela só come maçãs honeycrisp.
Naljutila se jer sam donijela fuji, a ona jede samo honeycrisps.
Eu ficava tão brava porque todo mundo ficava olhando para ele.
То ме је тако љутило јер су га сви у продавници гледали.
Fica brava porque você quer fazer aula de salsa uma noite por semana com ela.
Pošizi jer želiš da idete na èasove salse jednom nedeljno.
Enfim, falei com minha mãe por SMS, ela está brava porque mais uma seguradora nos largou por eu me acidentar muito.
Uostalom, svaðala sam se porukama sa mojom mamom. Besna je jer smo izgubili još jedno osiguranja zbog mojih nezgoda.
Não estou brava porque disse que ronco.
Ljutim se jer mi nisi ništa rekao.
Estou brava porque você não disse nada.
Nisam htio da vièeš na mene.
Blair, acho que você só está brava porque era o Dan quem estava controlando tudo.
Mislim da si ljuta zato je Den imao sve konce u rukama.
Na realidade não, está brava, porque ele convidou uns empresários texanos que não conhecem, e com razão, porque entreterá as mulheres e tem razão, não está certo.
Još nešto? - Ne baš. Samo da je ljuta jer je pozvao neke Teksašane koje ne poznaje, a mora da zabavlja njihove žene, i s razlogom je ljuta.
Você está brava porque estou saindo com uma mulher?
Jeste li ljuti se jer sam vidio ženu?
Estou brava porque está saindo com uma idiota.
Ja sam ljuti zbog vidite šupak.
Ainda está brava porque não transamos mais?
Vi još uvijek ljut je jer smo Ne spavali zajedno?
Deixe-me adivinhar, está brava porque fui escolhida para lançar a maldição dele?
Pa, jesi li mislila da si ti bila njegova jedina uèenica? Da pogaðam...
Está brava, porque ninguém sabia cortar o peru.
TI SI SAMO LJUTA ZATO ŠTO NIKO NIJE ZNAO DA ISEÈE ÆURKU.
Você só está brava porque perdeu.
Samo si besna što si izgubila.
Você está brava porque não tem mais por quem se lamentar.
Besna si jer nemaš više koga da žališ.
Está brava porque meu condicionador é perfeito.
Мислим да си љут зато што је мој уређај игра на месту.
Deve estar brava porque o anjo rebelde escolheu a mulher errada.
Možda ste samo uznemireni zato što je pobunjeni anðeo izabrao pogrešnu devojku.
E sem ficar brava, porque é sobre a filha dela.
I nemoj trtljati okolo, jer se tiče njene ćerke.
Não estou brava porque me traiu.
Нисам љута што си ме издао.
Estou brava porque confiei em você.
Љута сам што сам ти уопште вјеровала.
Só está brava porque eu acabei com você.
Samo si ljuta što sam te pobedio.
Salma Rushdie ficou brava porque eu alterei o mapa de Nova Iorque, se você prestar atenção.
Mislim da se Salman Rušdi naljutio jer, kao što vidite, promenio sam mapu Njujorka.
0.53936195373535s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?